tsumetai ame ga hoho wo nurashite mo hanabira ni ochita shizuku ga kimi to kasanatte sore ga hikari to yoberu mono naraba kagayaki wa iro asenai ne donna ni kegasaretatte
aa kienai tte omou koto kore kiri jyanai kanashii kioku kesenai you ni
namida koraeta hitomi no mune ni nani yori mo kirei na hikari wo atsumete kumo no mukou ni aruite yukou ame no ato ni wa niji ga kakaru
mimi wo sumaseba kikoeteru kodou suteta mon jyanai tte sotto kokoro ga shikaru kono te wo totte hokori wo tatakeba kimi ni mo mieru hazu kyou ga kinou to wa chigau ima da to
aa hitotsu no kizu dake de tachi domaru you na keshya na kitai koko ni sutete
dara mo ga minna kibou no hashi wo kokoro de egaiteru kurayami no naka de ame ga agareba sora ni kakaru yume wo shinjite aruite yukou
koe wo karashite sakebi tsudzukete mo mogaki tsudzukete tada mukuwarenai te ni tore sou na todokanai you na sono hikari ga kotae da
hoho wo nurashita ame no shizuku wa hito suji no kagayaki obienakute ii
dare mo ga minna niji wo miru tame ni ikiteiru kogoeta kurayami no naka de ame ga agareba sora ni kakaru yume wo shinjite aruite yukou yume dake wo shinjite aruite yukou
Translation Over the Rain |
| Even though the cold rain wets your cheek, The drop that falls on the petal overlaps with you If that becomes like sunshine the sparkle won't lose its color, no matter how tarnished it is.
Ah, thinking it won't disappear, Not just this, the feeling of sadness won't fade. Within the eyes that endured tears, the light that is prettier than all else is collected. Let's walk on the other side of the clouds. After the rain, a rainbow will appear.
If you listen carefully the beat that can be heard is not something thrown aside. It is gentle; the heart is merry. Take this hand and strike the dust. You will probably see that today and yesterday are now different.
Oh, it's just one wound As though the precious expectation has ceased. Leave it here. Everyone will draw the bridge of all our hope in their hearts amid the dark. When the rain lifts, we'll believe the dream built in the sky and go walking.
Even though you continue to shout hoarsely and continue to flounder, it's just unrequited. It seems you can take it in your hand; it seems it won't arrive. That sunshine is the answer.
The raindrops that wet the cheek are a single muscle's glitter. No need to be frightened. Everyone is living so that we may all see the rainbow, in the starved darkness. When the rain clears, we'll trust the dream built in the sky and go walking. Believe only the dream and let's go walking.
|
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar